エントリー

タグ「ラッシュ」の検索結果は以下のとおりです。

嬉しいお報せ続々♪

2013年12月09日(月)

テゴマス4thアルバム「テゴマスの青春」発売とツアー決定{#♪}
もうこのまま来年もツアーがなかったらFC辞めようと思ってたから良かった~。\(^o^)/

SHOCKチケットの取れなさぶりを嘆いたりもしてますが、やっぱり来年もSHOCKがあることが嬉しいし。
futari揃っての映画吹き替えとか、久々に来年前半は楽しみがいっぱい{#ラブラブ}
ワイドショーではfutariのアフレコの様子が流れたとか?? 残念ながら見逃しましたが{#汗々} まあ、映画を楽しみにしておくことにします。

映画……その前に、「ルパンvsコナン」観に行かないとな。(^-^;)

KinKiコンだ~、SHOCKだ~、テゴマスツアーだ~とか言いながら、ここ数日はなぜか嵐の「Troublemaker」が頭の中でヘビロテ中w(サビ部分だけだけど) 「抱っこ~」とせがむ千弥介を膝に乗っけて前足持って踊らせたり。(笑) ←本猫はいっこうに気にせずゴロゴロいってます{#♪♪}

Oh,you! エイゴ ダーメネ(ほら 見なさいよ)

2013年10月24日(木)

J-Webの更新情報が届いて見たら、KinKi Kidsの更新情報として、来年公開予定の映画の日本語吹き替え版に声優で出演決定! とありまして。
声優? 誰が? っていうか、どっちが? と思ってサイトを見に行ったら、2人共に出演!?
ネット検索したら、ニュースに出てましたね。

KinKi Kids、F1映画「ラッシュ/プライドと友情」日本語版の声優を担当
http://f1-gate.com/other/f1_21347.html
光一&剛 声優初共演!! F1映画「ラッシュ」で(中日スポーツ)
http://www.chunichi.co.jp/chuspo/article/entertainment/news/CK2013102402000187.html

F-1の映画ってことで納得。しかもfutari一緒だなんて最高{#キラキラッ} 絶対、見に行かなくちゃ!{#ハート}


さて、ドメイン更新問題の続き。
昨日送ったメールは理解してもらえたらしく、Tonic本国……というか、Tonic本社からお返事がきました。

が。当たり前だけど、お返事も英文なのですよね~。
読めませーん!{#汗々}

「クレジットカードがセキュリティにひっかかって決済できなかった」ってことは、翻訳コンニャク……じゃなかった、翻訳サイトと辞書片手にどうにか読めたのだけど、じゃ、どうすりゃいいの? もう1回手続きし直しゃいいの? ってとこが、どーしてもわからない。

This information has been forwarded to our Financial Director to discover whether it might be re-submitted manually.

翻訳サイトの訳がこちら。

この情報は、我々の財務部長に送り届けられました それが手で再提出されるかもしれないかどうか発見してください。

えーと……とりあえず、財務担当者(経理部ってことか?)に、クレカが決済できてないってことは伝えたよってことだよね。
んで、それが手で再提出? 発見してください? もう1回手続きしろってことか?
けど、もし違ってた場合、重複決済になっちゃうんだよなあ。それは困る{#ブルー}

Tonic Japanは営利会社ではなく、いわゆるユーザー相互補助団体であってボランティアみたいなもんだから一切サポートはできないって言うし、もうお手上げっ\(;^△^;)/

途方に暮れつつ「英文 翻訳」で検索して見つけたのが、スピード翻訳 by GMO
サイトトップで、1クリックで見積もり取れちゃって、短文だったこともあって安かったし、最短30分で納品してくれるというので、そのまま発注してしまいました。

ホントに30分ちょっとで翻訳してくれました。しかも、とっても丁寧な補足説明付き。

「手で再提出されるかもしれないかどうか発見してください」というのは、「手動で再提出(カードの決済)が可能か確認します」ということだそうで、つまり、「Tonic本社で確認します」ってことなので、とりあえずまだ再手続きはしない方が良いそうな。
“discover”って日本語だと「発見する」だよねぇ。辞書にはそのほかに「気づく、悟る、見出す、発掘する」というのは載ってたけど、「確認する」なんて意味まであるのか。(辞書にないってことは意訳ってことなのかなあ?)

で、とても親切な補足説明。

あちらで再提出できるかどうか確認をすると言っていますので、御客様側は待ち、という事になろうかと思われます(確認結果によっては、あちらの方で後は処理ができて、御客様側はなにもしなくても良いかもしれない可能性は読み取れます)。

更に、「相手は海外の会社だし、念押ししておいた方がいいですよー」というアドバイスと返信用の例文まで添えてくれる親切さ。(そのまま使わせていただきました{#キラキラッ}

なんかもう、「背中が痒いから掻いて」ってお願いしたら、掻いてくれた上に「虫刺されだね」って薬塗ってくれて、「痒みが止まらなかったら、またこの薬を塗るといいよ」って薬までくれちゃった~みたいな感じですな。(それも、コーヒー1杯程度のお値段で)

まだ解決はしてないけど、とりあえず「待ち」でいいみたいだし、まだ本社とのやり取りが続くようなら頼りにできそうなサイトも見つけたし、ちょっとホッとしました。
できればこのまま、“Your new .to domain name(s)”のメールが来ることを祈りたいです。( -.-) =зフウー


※記事タイトルは、わが永遠のアイドル・フィンガー5の「タコス・ショップのウェイトレス」の中のセリフですw

ページ移動

  • << 前のページ
  • 1
  • 次のページ >>

ユーティリティ

カレンダー

«  2017年05月  »
- 1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31 - - -

プロフィール

プロフィール画像
HN:マナ
棲息地:神奈川県の海沿い。
既婚、子無し、専業主婦。
More...

ねこちか


Name:シュウ
Sex:female
birthday:2008.11.21
by ユル・いんしょう派の系譜

検索

エントリー検索フォーム
キーワード

ページ

新着コメント

Re:大根
2014/01/19 from マナ
Re:大根
2014/01/19 from くろみき
Re:彼の人の才能にスポットライトを
2013/04/01 from マナ
Re:彼の人の才能にスポットライトを
2013/04/01 from 管理者のみ
Re:大阪でSHOCK!
2012/12/11 from マナ

KinKi Blog りんく

KinKi Blog りんく

タグクラウド

Amazon

Feed